Translate

Thursday, May 28, 2009

"Ik leer Nederlands"

Hollandul tanulok. Vagyis szükségem vam egy füzetre! csodaszép szatén, amit a török negyed kellős közepén lévő piacon találtam. Borzasztó idegesítő szatént varrni, viszont a végeredmény kárpótol!
××××××××××××××××××××××××××××××
I'm learning Dutch. So I need a notebook! Beautiful satin, what I have found on the market of the Turkish district. Actually it is quite annoying to sew satin, but the result worth it!

7 comments:

Dora said...

Nagyon tetszik! Nekem is kéne egy ilyen csudaszép kis füzetecske :)
Én is imádom a füzetkéket, nekem is mindig az jött be legjobban ami kicsi. Nekem is ezer volt egyszerre :-D
De asszem én is grafomán vagyok :-DDDDD

Valikaa said...

Hát ez nagyon nőies lesz!
Ha én tudnék ilyet csinálni. Egyszer meg kell tanulnom, mert ez gyönyörű, és én is valahogy a kevésbé szokásos füzetecskéket részesítem előnyben és hát ha a kedvencem ilyen szépen nézne ki...
Nagyon ügyes vagy!

xlliann said...

Olyan nőcis!
Csuda jól néz ki.
Szeretném megsimogatni és érezni a szatén hűvös, sejtelmes, lágy anyagát.

Gabi said...

Már megint sikerült egy "Lau-os", darabot összehoznod, én meg a "Tildácska" után erre is irigykedhetek!Nagyon egyedi.

Laucica said...

Köszönöm a dicséretet:) majd összehozok még egy képet, amin látszik a színe, akkor még nőcisebbnek fog tűnni;)
Egyébként nem nehéz megcsinálni!!! Nincs is oldala, csak a két karton előlap, közötte a papír.
Igen, nálam minden Laus, hiába, pont mint a ruhákkal is, a boltok tömve az aranyos fidres-fodros, vidéki stílusú, pasztel-virágos cuccokkal, nagyjából mint a most hímzésben is divatos minták, és hiába borazasztóan nagyon tetszenek, és irigykedem, valahogy nem sikerül "magamévá" tenni. Valahogy nem én vagyok.

Miaanya said...

Hát ez nagyon fincsi kis darab:)))))))))))
Milyen volt a film?

Laucica said...

Mivel emlékeztettél rá, beszámoltam:)