Translate

Thursday, September 23, 2010

Magyar népmesék 3. (befejező) rész

Végre kész a tarisznyám!!! Valahogy így sikerült. Nem egy világbajnok, de sose mondtam, hogy jó vagyok varrásban:) Az anyagot az újpesti piac melletti méteráruboltban ajánlotta az eladó, nem tudom mi ez, kicsit olyan, mint egy vastag géz, tapintásra nagyon jó, de borzalmasan nehéz vele dolgozni, foszlik és csúszik és izeg és mozog. De a végeredmény tűrhető:)

Meg egy virágocska:)

13 comments:

Judit said...

Jól sikerült a táska. :)
Ezek szerint már nálad van a varrógéped? :))
A fuksziáról meg mit is mondjak... Az egy kedvenc virágzó virágom, már annyiszor próbálkoztam vele, de valamiért még nem sikerült virágzó sikert elérnem vele/nála. De nem adom fel! :)
Ha más nem lesz, akkor meg meghímzem. :)

Dora said...

Nekem tetszik, pont passzol ehhez a népmesés motívumhoz! Nagyon jó együtt, még ha meg is kellett szenvedned vele :)

Christine said...

Tényleg nagyon csini lett, jól megálmodtad, az biztos:) Jól áll ez a kis minta ehhez az anyaghoz!
Olyan... olyan... egyszeruen szép!

Laucica said...

A fukszia Dóra kedvéért került ide:) De én is imádom, olyan szép a színe, különleges a formája!!! Valamiért anyukám erkélyén sem marad meg soha, pedig úgy általába ő nagyon jó virágnevelgetésben.
Köszönöm a dícséretet:))

Mónika said...

Nagyon jó lett! Hordd csak szorgosan, a franciák értékelik az ilyesmit:)

unikat said...

Igazán stílusos lett! Csodás!

mariah said...

Nagyon jó lett! A tarisznya és a népmesés motívum. Olyan igazi Magyaros.Nagyon ügyes vagy! :))
A fuksziád gyönyörű !!

Jucus said...

Köszönöm a dícséreted Dia írásával kapcsolatban! Nagyon lelkes és tele van fantáziával, én nagyon pártolom abban, amit csinál.

Aztán muti ám azt az újonnan készülő hajócsipkét!:o)
Én egyelőre addig jutottam, hogy megvan a hajócska és egy 20-as horgolócérna - az jó egyébként? Asszem' majd két ünnep között...

Laucica said...

Köszönöm a dícséretet:)
Jucus, szerintem tényleg irtó tehetséges a lányod, elolvastam más írást is, amit a bloján közzétett, nem csak a regényét, nagyon természetesen, jól ír! Remélem nagy sikereket fog elérni!
A hajócsipke, amin dolgozom, kész állapotban még nagyon messze van, mert túl sok és hosszú (kép egy részletről a dumálós blogban:)). A 20-as tökéletes lesz elsőre mindenképpen, túl vékonynál nem látni jól a csomókat, ezért nem szabad azon gyakorolni és tanulni! Amikor meg már megy, akkor meg már ízlés kérdése, meg a kívánt végeredménytől függ, milyen fonalat használsz. Mint ahogy mindig más méretű vásznat használsz a hímzéshez:)

Jucus said...

Köszi a válaszod, ha végre hozzájutok, majd úgyis "jelentek"!:o))

J.J said...

Вай, как красиво и солнечно:)!!!
It's Very very beautiful)); sunny fotos))

Laucica said...

Юля: Спасибочки:) Схему сама сделала, по-мотивам венгерских народных сказок, если хочешь, можешь скачать от сюда:)

jutka said...

Nagyon szép lett a táskád. Utólagos engedelmeddel a mintát én is levarrtam, csak egy kicsit "elszékelyesítettem" és személyre szóló ajándék lett belőle. A magyar népmesék szöveg helyett az ajándékozott neve lett rávarrva - aki székely származású.