Translate

Sunday, March 20, 2011

Magyaros hajócsipke

Decemberben olvastam a születésnapomra kapott Tutsek Anna elbeszélésgyűjteményt. Az egyik, 1900-ban íródott történet, a Homokszemek, a csetneki magyar csipke népszerűsítéséről szól. Rögtön ugrottam, kerestem, vadásztam, de rájöttem, a csetneki csipke megtanulásához kicsi vagyok én, viszont az elbeszélés egyik bekezdése, amellett, hogy mindenre határozottan érvényes, nem csak a csipkére,  segített kilábalni egy kisebb válságból: tudniillik rettenetesen untam a hajócsipkét. OK, tudok csinálni mindenféle fondorlatot, Josephine csomó meg levélke, aztán mi van, ennyi. Szóval unom és kész. Az az elbeszélés adott egy nagy lökést, hát persze, ez az, ami mássá teszi, egyedivé! Magyaros motívumok! Ültem, terveztem, prototípust csináltam, és mára befejeztem végre. A Szontagh Aranka által tervezett Virágos árvalányhaj csetneki csipke-terítő interneten talált képből indultam ki, azt alakítottam át. Persze a hajócsipke sajátosságait figyelembe véve kicsit más. Tüllre dolgoztam rá, ezen is gondolkodom, lehet, hogy ki kéne vágni a három osztott gyűrű felett is?
És itt jönne az én kétségbeesésem, hogy a mintára irtó büszke vagyok, de a kivitelezés valami rettenetesen amatőr. Jó sokat gondolkodtam is rajta, hogy megosszam-e egyáltalán, látom én, hogy borzasztóan egyenetlen lett szegény és utálom is nagyon. Meg kéne csinálni még egyszer, de most már nem 10-es fonalból (SOHA többet 10-es fonal) és nem ágyban fekve két köhögés között és valamivel több odafigyeléssel (kifogásokat keresek éppen...), de úgy döntöttem nem érdekel, felvállalom inkább. Szokás szerint semmi kapacitásom egy újabbra, ez van, én már továbbléptem rajta, szárnyalok tovább, ráadásul szerdán nyelvvizsga, aztán meg... áhhh.
És az idézet, amit érdemes elolvasni:
"A csipke-ipar, – mondta Máray úr, – még a kezdetét éli Magyarországon. Olyan könnyen hozzájutni, mint a külföldi áruhoz, amellyel elárasztják az országot, nem lehet. De azért mindjárt zúgolódni és leszidni az egész magyar ipart nem szabad. Ez épen olyan volna, mintha türelmetlenül, haragosan kifakadnának egy kis gyermek ellen, aki még csak most tanul járni, hogy miért nem tud versenyt futni a felnőttekkel? Ugy-e, hogy a kis gyermeket is türelmesen, szeliden, szeretettel gyámolítani, segíteni kell, hogy előbb tanuljon járni, erősödjék, izmosodjék meg, majd fog aztán ő is versenyezni a többiekkel, ha megért rá, ha eljött az ideje. Természetellenes fejlődést semmivel sem lehet siettetni. A csipke-ipart még csak most kezdi nálunk meghonosítani néhány lelkes magyar hölgy és magyar férfi. Azt követelni tehát, hogy minden boltban végszámra lehessen már kapni, mint a külföldi portékát, bizony még nem lehet. Oda kell mennünk a forráshoz és ott beszerezni. Ha pedig ez nincsen módunkban, úgy vagy nem veszünk egyáltalában semmiféle csipkét és inkább lemondunk róla, semhogy külföldiért adjunk pénzt, vagy pedig – készítünk magunk. Még pedig nem bécsi divatlapok után majmolt mintákat, hanem keresünk, kutatunk eredeti, régi magyar mintákat, és azokat horgoljuk, varrjuk vagy hímezzük, úgy miként szükségünk van reá. És ha így tennének a magyar leányok nemcsak a csipkével, hanem minden egyéb holmival is, ha minden ház előtt sorompót állítanának a külföldi áru elé – tíz esztendőn belül úgy felvirágozna, megerősödne a magyar ipar, hogy bátran versenyre kelhetne a külföldivel."  Tutsek Anna: Égig érő rózsafa, Homokszemek, 1900.
És a történet folytatása, már a www.csetnekicsipke.hu/ oldalról:
"A kezdetben horgolással hálózott felületek helyébe a sokkal légiesebb csipkeöltés vagy varrás lépett.
A siker nem maradt el: amerikai megrendelések adtak munkát a gyorsan fejlődő háziiparnak. Mind belföldön, mind külföldön kelendő luxuscikk lett a Csetneki Magyar Csipke.
Az első világháború megszüntette a kiépített, jól működő gazdasági kapcsolatokat. A trianoni döntés a csipke sorsát is megpecsételte.
A századelő sikerévei az újbóli erőfeszítések ellenre sem térhettek vissza."
U.i.: van igény a mintára? Mert akkor letisztázom. Előre szólok, hogy kacifántos ám!

26 comments:

Judit said...

Pedig szerintem szépe lett!
Ha nagyon utálod akkor...., tudod a címem. :)))

Judit said...

szépe, óóóó. :)
Szép, még ha egyenletlen is. És ami még nagyon tetszik az a tüll.

Mademoiselle said...

szerintem egesz egyszeruen gyonyoru!

Patty C. said...

The tatting photo is incredible - Just beautiful work !!

CathlenKata said...

Szerintem is szép lett, bár én most ismerkedem a csipkével, de nem hajócskával hanem tűvel készítve:-)

Unknown said...

Gyönyörű!
A kérdésednek súlya van.Van igény a mintára,de nem biztos,hogy a blogod olvasók körében.Értékítéleted korrekt,komoly. Ez a felvetés felnőtt szemmel kitörés is lehet,elkötelezettség.Bárhol,akár Párizsban is.De most csak próbálgatásként,gyermekmódra kérdezed? Mennyire vehetem komolyan az idézetet?

melcsilla said...

Laura, ez valami csodálatos lett! Akár az összes általad felsorolt "hibákkal". Gratulálok!

Laucica said...

Hű, mennyi hozzászólás! Köszönöm az elismerést!:) ugye néha nem olyan rossz egy ici-picit ferdén fotózni, és akkor annyira nem is látszik a hiba,hihi:))
Beáta, igazából a kérdésem teljesen gyerekes volt, itt, a blogon akartam volna megosztani! De nem tudom, gyűjtsem tarsolyba, azt mondod? Igen, elkötelezettség, ezen van a hangsúly. De tudod, nem látom át, mekkora igény lenne a blogvilágon kívül egy-egy ilyen mintára! meglátjuk még, mit hoz a jövő, akkor még kotlok rajta egy kicsit:) Minden esetre köszönöm!
És az idézet szerintem nagyon helyénvaló minden tekintetben, és nem vesztette el az aktualitását egy pillanatra se!

Mademoiselle said...

Annyit csodaltam mar a hajocsipkeidet, hogy elhataroztam, ha beledoglok is megtanulom a hajocsiket! Vettem hozza hajocskat, meg fonalat, ha megerkezik, akkor el is kezdem tanulni errol az oldalrol:
http://qtp.hu/hajocsipke/eredete-eszkozok.php

Megtenned, hogy megnezed, es ha van valami jo tipped meg melle, akkor megirod?

Mi az a pikofa, és mire valo?

Mademoiselle said...

Ja, es vettem 20-as es 30-as fonalat is hozza, az jo lesz tanulni?

Laucica said...

Tökéletes lesz tanulni a 20-as és 30-as! Ennél vékonyabb nem jó elsőre (a 10-es meg csúnyán fekszik, vastag, pfúj)
A pikófa szerintem nem fontos elsőre (másodikra se), arra való, hogy egyforma pikókat csináljál. Az átlagos méretű dekoratív- és az összekötéshez használt pikókhoz nincs is rá szükség, kézzel, szemre csinálja az ember, egyszerűbb, gyorsabb, kényelmesebb, inkább akkor kell, amikor nagyokat csinálsz, de az ritka általába. Pl ebben, amit a képen látsz, a középen lévő kis hajak készültek pikófával. Ja, és én fapados megoldást használok: mindig kivágom egy műanyag kártyából az éppen aktuális munkához (eddig kétszer kellett), aztán elveszítem. Majd meglátod, hogy nincs rá szükség különösebben!
Ha van kérdésed, mindig kész vagyok kimerítően unalmas választ adni, tudod:)

Mademoiselle said...

Remek, koszi :-) Alig varom mar hogy belekezdhessek...
Ezt a konyvjelzot nagyon-nagyon szeretnem megcsinalni:
http://qtp-hu.blogspot.com/2011/03/hajocsipke-konyvjelzo.html

Aztan idovel a te csodateritodig is eljutok :-))

Laucica said...

Elolvastam, jónak tűnik:) Benne van, minden, ami kell, hogy elindulj! Egyszer én is csináltam unalmamban leírást, itt van, ha kell:
link
csak nem olyan szép, mint az oldalon van, ezért nem is baj, ha elfelejtődik:)

Laucica said...

Szép az a könyvjelző és még egyszerű is! Ha tetszenek az ilyenek, és elkészültél vele, akkor majd mutatok egy olyan csodát, hogy csak kapkodod majd a hajócskáidat!

unikat said...

Abszolút hozzánemértő vagyok, de ez a hajócsipkével készült gyönyörűségtől totál elájultam.

katha said...

Drágám jártál szemésznél meg picológusnál mostanság??? A munkád gyönyörű és kérném nem lebecsülni őket folyamatosan mert ha végre találkozunk kiporollak!!! :))

csipkelelkű said...

Tegnap láttam, de nem volt időm reagálni, és esküszöm, az éjjel a csipkéddel álmodtam! Mit mondjak még? :)

Laucica said...

Köszönöm:) Csipkelelkű Mónika, a te hozzászólásod különösen jól esett!!:)

Dóra said...

Amatőrség ide vagy oda, engem lenyűgöz!

CathlenKata said...

Mamzell! Tényleg felesleges a pikófa:-) Engem idegesít nagyon.

Laura! Megérkeztek a tűk, már ezerrel gyakorlom és szitává szurkáltam a kezem:-D

Jucus said...

Lau, Neked tényleg képzőművésznek kellett volna menned! Az a sok ötlet a fejedben, ami ilyen csodaszép formákat ölt! Szóval szeretek hozzád bekukkantani mindig...és nem csak Eszter játéka miatt ám!:o)
http://eszterszappan.blogspot.com/2011/03/egy-jo-szo-jatek.html

Laucica said...

Köszönöm szépen, Jucus! Ez nagyon kedves!!!:))

jutka said...

Phan nyereményét meglátva, mélységesen beleszerettem a hajócsipkébe. De tudat alatt már ott volt akkor egy általad készített könyvborító, ahol megakadt a szemem a csipkén, amit hajócsipkének neveztél... én meg még nem is hallottam róla.
Szóval éppen most estem szerelembe a hajócsipkével és Anton oldalának segítségével fogom elsajátítani a technikát terveim szerint.
Nagyon szép lett a "magyar" csipkéd, oszd meg a mintáját a haladókkal feltétlenül.
Mammkánál olvastam, hogy csak Isten alkot tökéleteset... Akkor eggyel utána, az még nagyon jó, nem? ;))

Laucica said...

Köszönöm szépen:)) sok szerencsét a hajócsipke elsajátításához! Ha egyszer ráérzel, már menni fog, nem olyan nehéz, mint amilyennek látszik!

Anton said...

Nagyon tetszik az ötlet.

Lonci (Győr) said...

Nagyon szép:-))) Hibákat nem látok, mivel én még csak addig jutottam, hogy vettem 2 hajócskát!
Majd talán,ha még több inspirációt kapok, akkor nekilátok én is. Ez már amit Te alkottál, 1 kis lökést adott!