Translate

Sunday, March 4, 2012

Provence-i stílusban

No, az előző bejegyzés zajos sikerén felbuzdulva nem mutatok semmi csipkéset most. Következzék két apróság, amit a grasse-i Fragonard múzeum provence-i népviseleteket bemutató kiállítása ihletett.
1. Boutis (ejtsd:buti:)), az egyik legjellemzőbb technika Provence-ban. Napszemüvegtok lett (égető szükségem volt rá, mert amim volt, mindet elvesztettem:)). Tekintve, hogy életemben nem csináltam semmi foltvarrósat, óvatosan kezdtem hozzá, ezért ilyen kis kezdetleges, de cuki a minta. Szerintem azért eléggé távoli rokona a foltvarrásnak, de nem tudom, nem értek hozzá. Viszont marhára egyszerű, de nagyszerű! Nagyon tetszik, lesz  még folytatása. Ha már itt élek, illik a helyi hagyományokba is belekóstolnom:)))

A boutis eredetiségét úgy lehet megállapítani, ha fény felé tartod. Megtettem. Tényleg boutis lett:))

2. A helyi népviseletek egyik tartozéka az ehhez hasonló fekete nyakláncok. A legjellemzőbb a kereszt, de előfordul mindenféle más is motívum is. Virágok, ilyesmi. Ezen nyakláncok szellemében készítettem magamnak ezt itten, ni:
(Igen, megint játszottam a képszerkesztő programokkal. Minden effektet ki kell próbálni:))

7 comments:

Judit said...

Egyszerűségében a szépsége!
A nyakláncod is szép lett.

Barbaral said...

Csodaszépek!

Valami miatt csak minden 4-5. bejegyzésed jelenik meg nálam a blogfrissítésben, most láttam csak a nagyszülők vitrinjét is... micsoda szépségek!:)

Mademoiselle said...

Óóó, gyönyörű lett, gyönyörű!!! :-)

Anonymous said...

Ez a technika nagyon szép,egy ideje szemezek vele,de még magas.A szemüvegtokod csodás!
A láncod nemkülönben!

Unknown said...

Ez a nyaklánc rendkívül elegáns!
Boutis technikát most látom először,nagyon szép.Jó szem kell hozzá!Azt viszont nem értem hogy jön ide a foltvarrás,hacsak nagymama a stoppolást nevezte így...Félre ne értsd,ámulok,tetszik.

Laucica said...

Köszönöm:) Nem nehéz, igazán! De azért közelebb áll a foltvarráshoz, mint a stoppoláshoz, úgy készül, hogy steppeléssel kihímzed a mintát, ezzel összevarrod a két anyagot, aztán következik a "bourrage", vagyis a kitömés, amikor két anyag közé vastag pamutszálakat tömködsz úgy, hogy ne látszódjon egyik oldalon se, hol került bele a tömőanyag. Irtó élvezetes!:))) Na jó, minden kézimunka élvezetes:))

Anita said...

Nem ezt nevezik trapuntonak is? Vagy az valami más?

A nyaklánc pedig nagyon kedvemre való. :)