Translate

Saturday, September 19, 2009

Stop the world, I want to get off!

Majdnem egy évvel ezelőtt megígértem barátomnak, hogy megcsinálom neki Cseburáskát, megcsináltam hozzá a prototípust, de nem voltam megelégedve, szóval nem csináltam meg a normálisat. Most úgy döntöttem, megcsinálom. Hadd mutassam be az én Cseburáskámat:
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
Almost one year ago I promised my boyfirend a Cheburashka. I made the prototype, but I was not so satisfied, so I didn't make the real one. Now I decided to make him. Let me introduce you my Cheburashka:

Imádom Margaret Sherryt, és ez képecske pontosan az, amire most szükségem van!
×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××
I love Margaret Sherry, and this picture is just what I need now!

6 comments:

Dora said...

Édes a katica kurzorod :-DDDDDDDDDDDDDD

A Margaret Sherry himzés a csúcs! Tényleg telitalálat.
Azért megmosolyogtam az interjús sztoridat :), mégha magadnak nem is olyan vicces volt.
Cseburaska tényleg nagyon szomorú. De azért tetszik :)

Laucica said...

Igen, azt hiszem ezt lehet tragikomikusnak nevezni:) A MS tehénke meg egyszerűen zseniális szerintem:)

katalkotasok.hu said...

A tehénke csúcs ! A kurzor miatt meg felszaladt a SI.-m :-D

(Biztos vár téged valahol egy jó munkahely, csak még nem találkoztatok! Kitartás)

pinya kolada said...

Én felismertem Cseburaskat! Ránéztem és egyből beugrott a neve, még mielőtt elolvastam volna! Ez most nekem akkora sikerélmény, régen tanultam oroszt, de nem gondoltam, hogy a sztakan vodü-n, meg a kuszok hleba-n kívül bármilyen ismeretem megmaradt :). Nagyon kis édes lett, vigasztaljátok meg :)))

Laucica said...

Ennek én is örülök, hogy felismerted rögtön, ezek szerint felismerhető:)))
A munkahellyel való találkozásnak meg épp ideje lenne:)

Mademoiselle said...

Imádom Cseburaskát! Úgy néz itt a képen az összes szemeivel, mint aki azt mondja: "Mamzell, kérjél belőlem magadnak is egyet...! És hadd aludjak én is az ágyadban...! Puha vagyok és szeretgetnivaló...! És naaaagyob szomorú!!!"