Translate

Wednesday, December 19, 2012

Tűnemezelés

Olvasgatva az orosz kézimunkaújságokat (amik mind külföldi újságokból veszik át a mintákat, és csak néhány saját projektet tartalmaznak, hogy aktualizálják a helyi ízlésre), a kiállításon és a könyvesboltok polcait fürkészve, feltűnt, hogy mekkora divatja van ott a tűnemezelésnek. Új technika a számomra, még sose próbáltam... katt-katt-katt... KELL NEKEM!!! :)
A kiállításon vettem egy készletet (OK, bevallom töredelmesen, hármat, de a harmadikat féláron kaptam, mert látta az eladó, hogy nem tudok választani, meg így legalább nem kellett visszaadnia), és majdnem neki is ugrottam, csak sajnos a leírásban csak egy rajz volt, hogy hova melyik szín megy, de hogy hogyan is kell ezt egyáltalán csinálni, azt nem írták le, nekem meg semmi elképzelésem sem volt. Úgyhogy kerülgettem a témát, vettem egy füzetecskét is, elolvastam, most már tudtam, hogy mit hogyan kell, de nem értettem, hogy hogy lesz abból nemezállatka, ha egy tűvel gyilkolok egy darab gyapjút. Tegnap azért leültem és belevágtam. Tudjátok mit? Nem gondolkodni kell, hanem csinálni:) És tényleg nemezállatkává alakul egy darab gyapjú, ha azzal a speciális tűvel gyilkolod.

Az idegességet is rendkívül jól le lehet vezetni vele.

Amire szükség is volt, mert tegnap este már begörcsölt a karom, abba is akartam hagyni, gondoltam ma befejezem, de sajnos valami közbejött tegnap este, amitől olyan ideges voltam, hogy csináltam fél éjszaka még (khm-khm... az egyik cinege fejébe beletörtem a tűt...). Szóval így születtek ezek a kis cinegék, az első nemezállatkáim.

Emőkének megígértem, OK, felrakok egy képet magamról szemből is azzal a fura, nagyon oroszos hajfonattal (ott nagyon nagy divatja van az ilyen fonásoknak). JB választotta ki ezt a képet a sok közül, őt kell szídni, hogy hülye képet vágok:))
Na jó, és még egy kép rólam akkor már:)) Báááááááááááárcsak ilyen lennék a valóságban!

Nagyon más téma, de nem árt, ha tudtok róla. Miért voltam olyan dühös, hogy a fél éjszakát átnemezeltem?
Dióhéjban: az Orangeways egy olyan korrekt cég, amelyik otthagyja az utasait. JB négy és fél órát állt kint a hideg, téli éjszakában a bécsi reptéren tegnap. Ezek után annyit mondtak, hogy a busz pedig ott volt, legfeljebb "elkerülték egymást". El is hinnénk, ha nem lett volna rajta kívül még hét másik utas, aki szintén nem vette észre, hogy nem jött busz. Kártérítést nem fizetnek, a ma hajnali Eurolinesszal érkezett. (a hab a tortán, hogy fórumokon utána megtaláltuk, hogy sztrájkolnak a ki nem fizetett buszsofőrök, már két napja nem viszik az utasokat. Tehát NEM IS VOLT busz!) Gusztustalan egy történet. Ne utazzatok velük, ha nem akartok így járni.

13 comments:

Anonymous said...

Ezek a cinkék bűbájosak!Akármilyen nehéz volt a munka,úgy látom megérte!
Te kis "Mása"szép vagy a képen!;-))
Utazni pedig nem szoktam,de sajnálom a veletek történteket!:-((((((

katha said...

huh.... én most megsárgultam, megkukultam, állam a szék alatt és hüppögve csodálom a munkád. FANTASZTIKUS!!!!!!!
és az is hogy sikerült kijutnod egy ilyen kiállításra!
irigykedek,- de tudod nem gonoszkodásból- gyönyörű élmény lehetett, köszi hogy megosztottad velünk- ja és szép vagy a hajaddal együtt :) pusz

Jucus said...

De édes a tűnemezelt fészek a fiókákkal, nagyon jól sikerült!
A frizurás kép pedig olyan jó, ne szóld le magad!

Anonymous said...

Jaj, és a siva-s kép de jó..mit jelent az a Modnoje rukodelie dljá nasztojásej bogini????

Anita said...

Én eddig még csak szappant tűnemezeltem, de ezek a madárkák is aranyosak! És hát ugye nem te lennél, ha nem próbálnád ki.

Az Orangeways-el nekünk, mint hatóságnak is sok bajunk volt, senkinek nem ajánlanám őket!!! Kár, hogy nem tudtalak titeket előre figyelmeztetni.

Anyinyóka said...

Nagyon cukik a cinkék!

Ídes Rúzsám said...

Jól áll a hajfonat, ne aggódj! :) A madarak meg tüneményesek, a végén még én is előveszem a tűnemezelő tűimet, ha már egyszer megvettem őket... :)
Orangeways meg no comment, sajnálom, hogy így jártatok...:(

CathlenKata said...

A cinkék bájosak, remélem nem fájt nekik, h a mérgedet rajtuk "verted" le. A frizurád csinos.
Sajnálom az utazós bulit....
A kiállítás miatt meg cseppet sárgulok csak:-D

Vera said...

Első pillanatba azon voltam, milyen szép képet készítettél... mindenkinek sikerül a cinkés fotó, csak nekem nem....Édesek.... gratulálok.... Sok szép érdekes kézimunkát láttam már Nálad...
Sajnálom hogy az utazással gubanc volt...én nem utazom.... de hát elmondhatnák mielőtt az ember elindul...

Unknown said...

Haha! A nemezelésről írt készítésed vicces, de tudom, hogy valóban így készül. Nehezen.
Én is Verához hasonlóan először azt hittem valódi madarakat mutatsz, amiket lehetetlen lefotózni. Gyorsaságuk miatt.
Örülök, hogy látlak! Érdekes milyen megszeppent vagy, holott arc nélkül véleményeidben sokkal bátrabbnak mutatkozol. Nincs evvel semmi baj, az írásaid és az ügyességed miatt szeretünk. Mellesleg szép is vagy!
Vejem is pontosan így járt. Erdélyből haza tartva hajnal ötkor kiderült ez a vonat megszűnt. Átszállással, sok bosszankodással és a végén mindent feladva taxival és mérgesen érkezett sok sok óra után. Nem tudom mi van. Érdekes, mert Olivér fiam most volt a Wizz Air-rel potom 3000Ft-os repülőjeggyel Hollandiában. Akció...
Olivérnek jó, de nincs ez rendben. Nem lehet ilyen nagyvonalú egyetlen közlekedési társaság sem. Hülye üzletpolitika és mi isszuk a levét.

Unknown said...

Jaaaj! A legfontosabb: Boldog Karácsonyi Ünnepeket kívánok!
Bea

Laucica said...

Ó, mennyi hozzászólás:) Köszönöm :)) Nehéz engem fényképezni, mindig furán érzem magam.
A Modnoe rukodelie (Emőke, micsoda rejtett tartalékaid vannak!:)) azt jelenti, hogy divatos kézimunka egy igazi istennőnek :D
Ha már többen azt hittétek, hogy fénykép, elmesélem, miért választottam cinkéket:) Mert a házunk előtt van egy fa, amin télen-nyáron rengeteg cinke repked, ücsörög, amitől a macskák az ablakban megbolondulnak:) Úgyhogy behoztam kettőt:D
Beáta, igen, észrevettem már a furaságokat. Szép és kedves dolog a társaságoktól viszonylag olcsón adni a jegyet, ha megvan az esélye, hogy otthagynak a semmi kellős közepén, éjszaka, külföldön:(
És persze, mindenkinek boldog karácsonyt:)

Anonymous said...

Tudod,kötelező volt az orosz;-)Köszönöm a fordítást!