Translate

Monday, August 26, 2013

Csipke

Verve. 8 és 9 pár verőkével (egy párat mindig kivettem-visszaszőttem), 120-as és 20-as cérnák felhasználásával. A minta a Hunnia csipkéről szóló könyvből van, igazából rettenetesen egyszerű minta, bár kicsit változtattam rajta, mert nem tetszett, hogy minden egyes kagylócskát más-más veréssel kellett volna csinálni, így csak három van benne, és azok is szimmetrikusan.


Sokáig készült maga a csipke, hiba nincs benne szerintem, nagyon igyekeztem kiszúrni és visszamenni azonnal, viszont a végén a kapcsolás kicsit vacak lett. Az azsúrozás az anyagon sem lett tökéletes, annyira picikére csináltam, de annyira nem vészes, hogy újra kelljen kezdeni. Sokáig agyaltam azon is, mit hímezzek a közepére, készült sok-sok rajz, terv, de 42 véleménye annyira szöget ütött a fejembe, és egy ici-picit igazat is adtam neki, a csipke nagymamás! És igen, én nem akarok nagymamásat, én a csipkét az eleganciájáért szeretem. És igazából felhasználás kérdése, hogy a végeredmény nagymamás vagy elegáns, esetleg kicsit modern. No, most a modern-elegáns lett megcélozva:) 
Az inspirációs zenéje, más nem is lehet:)


Update: lemaradt, pedig ezt a képet meg akartam mutatni. Az én hártáltató tényezőm, Pofig drágaságom. Kedves szokása, hogy az ágy alól egyszercsak háton fekve előcsusszan elszánt arckifejezéssel, ugyanazzal a lendülettel hasizomból fellendül és letép néhány verőkét, mert imádja rágni őket. És ilyenkor nagyon boldog vagyok, hogy néhány extracsomó kerül a csipkémbe!

12 comments:

Mariette VandenMunckhof-Vedder said...

Dearest Laucica,
What a beautiful piece of lace! Love it totally and thanks for introducing me to Philippe Jaroussky!
Hugs,
Mariette

CathlenKata said...

Szerintem nagyon szép és nem is nagymamás:-)

Laucica said...

Dear Mariette,
Oh, I really believe Jaroussky should be introduced to everybody! And L'Arpeggiata the ensemble playing with him in this video too!:)
Hugs:)

Laucica said...

Akkor jó! Nagyon igyekeztem nem nagymamásra csinálni:)

Anonymous said...

Ha nagymamás ha nem az- nekem akkoris az óóóóóóó kategóriába tartozik, csak tisztelettel tudok adózni, hogy te ezt a kézimunkát is tudod!

Laucica said...

Köszönöm:)) Hát, hogy tudom, az még sajnos nem nagyon igaz, még nagyon messzinek érzem magam attól, hogy igazán azt tudjam csinálni, amit szeretnék! (igen, az én állandó nagyravágyásom és kihíváskeresésem:))

Edit said...

Csodás! :)

Tóth Károlyné Kati ( TK csipke) said...

Nagyon szép! :)

Laucica said...

Köszönöm:))

Unknown said...

A csipke káprázatos!
A cica jól érzi magát, hogy ilyen játékos. Tündéri.

Jucus said...

Varázslatosan szép ez a csipke! Nem tudom mekkora, de én olyan Jane Austen-es zsebkendőnek képzelem el!:) Az a macsek meg egyszerűen imádnivaló! Biztos olyan neked, mint nekem Mamuszka: hiába rosszalkodik, egyszerűen nem lehet haragudni rá!:)

Laucica said...

:) köszönöm:) Igen, zsebkendő méretű lett! És a macskaúr bizony tényleg jól érzi magát! És épp ez az, akármit csinál, nem lehet rá haragudni, imádva van! (kivéve ha éjszaka hangosan unatkozik, ez az egyetlen, amikor agyon tudnám csapni, de kop-kop, mostanában alszik. Sőt, kop-kop-kop-kop, ezerszer lekopogom!:)