Translate

Sunday, April 22, 2012

Baby bonnet and booties

Abigél Grétának, az unokahúgomnak, szeretettel:)


Ugye érezni az Anne Shirley-könyvek hatását?:))
Sajnos a sapi képei nem a legjobbak, ezek "ideiglenes" szándékkal készültek, "házi használatra", csak aztán felgyorsultak az események, a kisasszony két héttel korábban érkezett, én bepánikoltam, hogy kicsi lesz rá, kinövi, mire odaér, ezért gyorsan elküldtem. Utána jutott az eszembe, hogy nem csináltam "blogos" képet.
Szóval a sok kilógó cérnaszálat nem kell nézni, azok utána már lekerültek!:)
 

A méretről pedig... hát kár volt pánikolni. Majd belenő:)

Mint ahogy a hozzá készült cipellőcskékbe is:)

A szett Kumiko Nakayama-Geraerts L'art du boutis : Accessoires, mode et déco gyönyörű könyvéből készült. Azon ritka könyvek közül való, amikből MINDENT meg akarok csinálni, csodaszép minták, csodaszép könyv, minden centet megér. (ez itt a reklám helye, jutalékot nem kapok:))

Félkész képeket nem mutatok általába, de hátha érdekel valakit, milyen volt a sapi menet közben:)

8 comments:

Frivolina said...

eláll a szavam! csodálatosak:)

Anonymous said...

Menten elájulok!Gyönyörűek!
Szerintem Bronte,Austen és Montgomerry 3in1;-)

Kála said...

Eszméletlen szépségesek! A kis hölgy igazán stílusos ruhatárral kezd :-)

Laucica said...

Köszönöm:) Igen, igyekszem legalább valamennyire hatást gyakorolni a kis(könyv)moly- és hölgy-nevelésre:D

Anyinyóka said...

Elképesztően szépek!

Mónika said...

Gyönyörűek! Nem mindennapi ajándék, az biztos:)

Unknown said...

Gratulálok a babához! Nagy dolog ez egy családban.
A sapi és a cipőcske gyönyörű lett! Hamar elsajátítottad ezt a technikát és tökéletesen.
Elolvastam hogyan készül,a leírásod alapján olyan könnyűnek tűnik, de azért...,hű! Nagyon jó a humorod, valóban fehér anyag mellett a fekete macskaszőr a legmutatósabb.

Laucica said...

Köszönöm:)